Etiqueta: Pueblos indígenas
Semana de los Pueblos Indígenas: los desafíos que faltan
La importancia de las lenguas maternas
Cada 21 de febrero se celebra el Día Internacional de la Lengua Materna. Esta fecha recuerda la importancia de las lenguas originarias como patrimonio cultural de la Humanidad. Todas las personas tienen derecho a comunicarse en su idioma materno, a recibir educación e información en él y a transmitirlo a…
Cerramos otro año de trabajo con los pueblos indígenas
A quienes nos acompañan en APCD: Nos acercamos a los últimos días del año 2021, el segundo que transcurrimos bajo la pandemia de COVID-19. Fue otro año complejo y desafiante que trajo adversidades pero también aprendizajes y valores que nos fortalecen de cara al futuro. Queremos compartir con ustedes…
«Salir de la emergencia». Un libro que recopila conversaciones necesarias
Durante los últimos meses de 2021, junto a otras organizaciones de derechos humanos y referentes de pueblos indígenas, llevamos adelante siete conversatorios. El objetivo de los mismos era impulsar la prórroga de la ley nacional 26160. Dicha norma establece la obligatoriedad de realizar un relevamiento de las tierras ocupadas por…
Por los derechos que faltan: reunión de comunidades nivaĉlé en San José
Luego de un año y medio de pandemia, volvió a reunirse la Organización de Comunidades Nivaĉlé en San José, localidad formoseña de Río Muerto. La alegría por el reencuentro largamente postergado dio paso a la organización del pueblo nivaĉlé por los derechos que aún faltan. Por un lado, las autoridades…
DIWICA: un diccionario bilingüe para usar y entender el wichí
Recientemente se presentó un diccionario online bilingüe castellano-wichí/wichí-castellano, cuyas entradas fueron elaboradas por hablantes nativos de dicho pueblo. Esta obra, llamada “Wichi-siwele lhayhilh / Diccionario castellano-wichí” o “DIWICA”, permitirá mejorar la comunicación entre hablantes de las dos lenguas y es un avance para los derechos culturales de los pueblos indígenas.…
Encuentro virtual de referentes Nivaĉlé con integrantes de Naciones Unidas
Semana de los Pueblos Indígenas: interculturalidad, identidad y territorio
La deuda es con los pueblos indígenas
Semana de los Pueblos Indígenas: los desafíos que faltan
La importancia de las lenguas maternas
Cada 21 de febrero se celebra el Día Internacional de la Lengua Materna. Esta fecha recuerda la importancia de las lenguas originarias como patrimonio cultural de la Humanidad. Todas las personas tienen derecho a comunicarse en su idioma materno, a recibir educación e información en él y a transmitirlo a…
Cerramos otro año de trabajo con los pueblos indígenas
A quienes nos acompañan en APCD: Nos acercamos a los últimos días del año 2021, el segundo que transcurrimos bajo la pandemia de COVID-19. Fue otro año complejo y desafiante que trajo adversidades pero también aprendizajes y valores que nos fortalecen de cara al futuro. Queremos compartir con ustedes…
«Salir de la emergencia». Un libro que recopila conversaciones necesarias
Durante los últimos meses de 2021, junto a otras organizaciones de derechos humanos y referentes de pueblos indígenas, llevamos adelante siete conversatorios. El objetivo de los mismos era impulsar la prórroga de la ley nacional 26160. Dicha norma establece la obligatoriedad de realizar un relevamiento de las tierras ocupadas por…
Por los derechos que faltan: reunión de comunidades nivaĉlé en San José
Luego de un año y medio de pandemia, volvió a reunirse la Organización de Comunidades Nivaĉlé en San José, localidad formoseña de Río Muerto. La alegría por el reencuentro largamente postergado dio paso a la organización del pueblo nivaĉlé por los derechos que aún faltan. Por un lado, las autoridades…
DIWICA: un diccionario bilingüe para usar y entender el wichí
Recientemente se presentó un diccionario online bilingüe castellano-wichí/wichí-castellano, cuyas entradas fueron elaboradas por hablantes nativos de dicho pueblo. Esta obra, llamada “Wichi-siwele lhayhilh / Diccionario castellano-wichí” o “DIWICA”, permitirá mejorar la comunicación entre hablantes de las dos lenguas y es un avance para los derechos culturales de los pueblos indígenas.…