El trabajo con los pueblos indígenas desde una perspectiva de género: avances y desafíos

A una semana de conmemorarse nuevamente el Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer, es clave reflexionar acerca de la importancia de la perspectiva de género como guía para el trabajo de cualquier institución. Esto es aún más relevante en el caso de aquellas organizaciones que,…

Leer más

El intercambio de saberes: eje central de la interculturalidad

En APCD consideramos que la producción, difusión e intercambio de saberes es parte fundamental de nuestra acción. Integran nuestro equipo personas provenientes de disciplinas como el trabajo social, la ingeniería civil, agrónoma y forestal, la comunicación social, la veterinaria, la geología, la lingüística, la educación, la psicología y la medicina.…

Leer más

Los derechos indígenas: lo que hay y lo que falta

En el último cuarto del siglo XX, los pueblos indígenas del mundo ganaron un creciente protagonismo como sujetos de derechos. Tanto en el ámbito internacional como en Argentina los Estados comenzaron a reconocer las omisiones y atropellos históricos en los que habían incurrido contra estos pueblos, y a dictar tratados,…

Leer más

¿De qué hablamos cuando hablamos de no discriminación?

Es habitual oír hablar de “igualdad de oportunidades”, “antirracismo”, “igualdad de derechos”, “igualdad ante la ley” y “no discriminación”, entre otros conceptos que se refieren a la construcción de una sociedad más justa. Sin embargo, ¿significan lo mismo todos estos conceptos? ¿Qué relación hay entre la discriminación y las causas…

Leer más

12 de octubre: de qué hablamos cuando hablamos de “diversidad cultural”

Hace 528 años, Cristóbal Colón llegó al continente americano a bordo de una flota que se proponía explorar y expandir rutas comerciales para el naciente imperio español. Esta fecha, lejos de constituir un “descubrimiento” de América, inició un período brutal de saqueos y etnocidio contra los pueblos indígenas del continente,…

Leer más

La traducción como clave de la diversidad cultural

Esta fecha se celebra cada 30 de septiembre para remarcar la importancia de la traducción como labor indispensable para la interculturalidad. La traducción facilita el diálogo, acerca los pueblos, disminuye los conflictos, comparte el conocimiento y enriquece la diversidad cultural.  “La protección de todas las lenguas y su traducción, interpretación…

Leer más

Celebrar la diversidad: un camino necesario (y aún pendiente)

Cada 12 de octubre se celebra el Hai´hiche tokeyis toj hats´ilak, i´che wewfpe, en wichí, es el  Día del Respeto a la Diversidad Cultural en Argentina. En esta fecha, se promueve la reflexión histórica acerca de los derechos de los pueblos originarios y el diálogo intercultural con las personas de cada…

Leer más

El Pueblo Nivaĉlé en Formosa ¡ESTÁN!

                              El Pueblo Nivaĉle en Formosa ¡Están!                              La historia de los Nivaclé, un pueblo casi invisible del Gran Chaco argentino “Voy a contar un poco sobre mi papá, mis abuelos, mi mamá. Mi papá se llamaba Aĉla’a (José Chávez) y era de Escalante; mi mamá era de Esteros, y se…

Leer más

Los Guardianes de las Lenguas Indígenas

Entrevista Lunes 5 de junio de 2017 Socompa en Formosa Los guardianes de la lengua Escribe: Daniel Cecchini Alejandra Vidal, Lenguas indígenas, Nivaclé, Pilagá, Rescate, Wichí La lingüista Alejandra Vidal explica su experiencia de trabajo  con integrantes de las comunidades wichí, pilagá y nivaĉle. El objetivo: recuperar  lenguas en peligro…

Leer más

Derechos de los Nivaclé en Argentina

Las masacres indígenas de Ingenio Ledesma La historia perdida de los nivaĉle. O cuando la empresa de los Blaquier, junto con otros ingenios, usó a la gendarmería para asesinar trabajadores. Daniel Cecchini 24 MAYO, 2017 0 2 COMPARTIR “Muchos nivaĉle fueron engañados por el Ingenio Ledesma, y muchos murieron ahí…

Leer más